Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And the Financial Accounting Foundation, which chooses F.A.S.B.'s members, should be composed entirely of the best qualified members, not merely those representing constituent interests.
Communities consist of members (not merely employees) who have the right indeed, the responsibility to tell the truth, express their views, and be rewarded for their time, talent, knowledge, and skills.
Similar(58)
At the center of this action (albeit accidentally) is a young woman named Delia Sadler, a member not merely of a single millennialist cult but of a "consortium of cults".
Dominic Rowan grows from a stiff start as Torvald into a wonderful drunk scene, a sexual encounter which, when interrupted, caused one audience member not merely to sigh but groan with pain, and an exceptionally funny imitation of the horrors of knitting: "There's something Chinese about it".
Everyone at Disneyland Paris is considered a cast member, not merely a staff member.
When corporate or union leaders spend the money of shareholders or members on campaigns, they should be promoting their shareholders' or members' interests — not merely expressing their own political views.
Party members are not merely reduced to audience status in the hall.
(1) Sometimes the predeliberation errors of group members are amplified, not merely propagated, as a result of deliberation.
They can and do scold, criticize, berate, mock, humiliate and threaten anyone who appears before their little fiefdoms -- parties, defendants, lawyers, witnesses, audience members -- and not merely "decorum," but the force of law (in the form of contempt citations or other penalties), compels the target to sit silently and not respond.
Salwa Judum members aren't merely the protectors of the villagers, as they claim.
They, France and a few others are not merely members: they are Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com