Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Oil analysts have been skeptical that OPEC will succeed with a new reduction, given that members exceeded their official production quotas by 850,000 barrels a day last month, according to PetroLogistics, a consulting company.
The committee's report said relocation costs for 11 staff members exceeded £100,000 per person, with one costing £150,000.
A first-order second-moment reliability study revealed that the concrete-encased members exceeded the target reliability index in the design specification, but that the concrete-filled tubes had an inadequate reliability index when compared to the target value.
Members exceeded the spending rate with a 6% increase from their investments in 2013.
Patriot's obligations to retirees and their family members exceeded $1.6 billion.
Bottomley, who defended himself, claimed that his legitimate expenses in connection with the club, and repayments made to Victory Bonds Club members, exceeded total receipts by at least £50,000: "I swear I have never made a penny out of it.
Similar(53)
To date, there are about 350 members, exceeding strategists' original target.
Still, if prices remain at these levels through the rest of the year, OPEC should see the total annual oil revenue of its members exceed $1 trillion for the first time.
Heavy timber construction can be used where the least dimensions of the members exceed 14 centimetres (5.5 inches); when timbers are this large they are charred but not consumed in a fire and are considered fire-resistant.
However, increasing team size is not always cost-effective; beyond a certain point the cost of adding to the team members exceeds the value added to productivity.
In the Chapare, neighborhood committees check that none of their members exceeds the cato and report transgressors to the authorities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com