Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
That's despite the four lads - aged between 16 and 19 - needing that all important fifth member to complete the lineup (there's an audition).
Paul Malley suggests that you bring along several blank copies of the document you are using and invite your family member to complete it with you.
However it could create the perception of a lot of paperwork for the staff member to complete for each client.
All households were identified as the participants for survey and each household identified one adult member to complete the questionnaire.
The email briefly described the study and asked each staff member to complete a questionnaire concerning the sexual health needs of ethnic minority MSM.
Inability to complete the questionnaire by phone because of physical difficulties was not an exclusion criterion if a paper version could be completed and the patient had assistance from a willing family member to complete the questionnaire over the phone.
Similar(49)
A "MyOxford" page allows members to complete 10 kinds of transactions, from choosing a primary care physician or specialist to ordering materials to checking claims history.
Military officials said they were keeping careful records for troops and requiring service members to complete a simple medical screening before and after they were sent abroad.
The facility features a dedicated security channel to allow business aircraft passengers and crew members to complete immigration, customs and quarantine formalities quickly.
Mr. Marshall said the hope was to get enough full members to complete the purchase and get a construction loan to start building next spring so that families can move in by early 2010.
But when LinkedIn asked thousands of its translator members to complete a survey this month that asked whether they would consider volunteering to translate the site into other languages, many said "nyet".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com