Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Poly ethylene terephthalate) (PET)/poly(butylene terephthalate) (PBT) blends (xPET/(1 - x PBT) characterized by amorphous initial structure are prepared by ultraquenching of the melt between two metal rolls rotating in a liquid nitrogen bath.
Similar(58)
Poly l-lactide) (Poly l-lactidetaining transcrystalline (TC) structures can easily be obtained by PLLAing PLLA films melted between two poly(tetrafluoroethylene) (PTFE) sheets, followed by isothermal containingatranscrystalline
Layers of cheese melted between two slices of bread -- a simple idea with a worldwide reputation.
But when I eat in the store, I will always order an extra something... a Flying Dutchman medium rare ($2.00), which is two slices of cheese melted between two meat patties, no bun, nothing but the (greasy) paper on which it comes.
Though it may be hard to beat the perfection that is ooey-gooey melted cheese between two crisp pieces of bread, we do have some ideas to help you take your grilled cheese to the next level.
And while it's hard to beat the perfection that is ooey-gooey melted cheese between two crisp pieces of bread, we do have some ideas to help you take it to the next level. .
While it may be hard to beat the perfection that is ooey-gooey melted cheese between two crisp pieces of bread, we do have some ideas to help you take it to the next level.
The ice began to melt between -42 and -35°C, and finally melted between -5.7 and -4.5°C.
We assume the ABC triblock copolymer melt is confined between two parallel polymer brush-coated hard surfaces with a distance L z along the z-axis.
The morphologies of Am1B2nAm2 and AmBnCp triblock copolymer melt films confined between two hard walls are investigated via Monte Carlo simulations on simple cubic lattices.
At night I fell into my Western bed, pulled up the covers and dreamed of hot places, desert sands, warm tubs, and of melting like Velveeta between two slices of toast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com