Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In the last two, concentrating on adolescence and its agonizing mysteries, the music and dancing mostly stop, as the setting becomes the drawing room of an English manor, cheesily suggesting an amateur theater company performing Agatha Christie's "Mousetrap," replete with absurdly melodramatic acting.
And yet most of the movies themselves are awful, marred by slapdash production, melodramatic acting and ludicrous plots.
It has the hallmarks of modern Bollywood: towering close-ups, heaving bosoms, melodramatic acting, four beautiful, feisty heroines.
It should comfort many Americans that these heightened security measures protect us from a singing and dancing south Asian celebrity prone to melodramatic acting, and plastic bottles of H20 – but not potentially fatal weapons.
Mr. Smith appreciates the humor of these films, with their gloom-and-doom morality and melodramatic acting, but also sees in them a sobering symbol of America in those times.
Like them too he knows the latest neoclassical aesthetic standards and looks down on what he considers the crudity of the popular theatre: its ranting tragedians, melodramatic acting styles, parts "to tear a cat in," bombastic blank verse, "inexplicable dumb shows," vulgar clowns who improvise too much, and the crude audience of "groundlings" who watch the play from the pit.
Similar(52)
And like the viewer himself, Scotty is taken in by the melodramatic acting-out of gothic mumbo-jumbo about the curse of Carlotta Valdes.
The plots tend to be blunt and the acting melodramatic.
One of these is melodramatic and insincere acting.
The hard part for the singers is to do this while pumping out the hyped-up vocalism Puccini's high-octane music demands, composed to accompany a more demonstrative, melodramatic operatic acting style.
The film A Deadly Adoption was made by Ferrell and Wiig in private, as a knowing take on the traditional Lifetime movie, typified by low budgets, melodramatic plots and overwrought acting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com