Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(16)
Sometimes you might think it's new music written for the show, but every bit of melodic information came from Fela in some way, shape or form".
One was in the extra-slow "Li'l Darlin'," a talking-trumpet solo with a mute that was full of melodic information and didn't turn into pure wah-wah gesture.
There is no chorus, and no melodic information beyond a loop that shouldn't work but does: a vocal sample from a 1990 single by a A Tribe Called Quest that never, ever stops.
"The harmonic information, the melodic information, all of that is so interesting, so why can't it be brought into a warmer place rhythmically?" (He has a tune called "Lennie Groove").
"He'd say, 'I need more melodic information,' or 'I want another counterline,' or 'I want four voices singing at once.' And we'd go back to the Fela recordings, and go to the trumpet solo and the saxophone solo and the keyboard solo.
In [9], a music retrieval algorithm was proposed which used both the lyrics and melodic information.
Similar(43)
In addition to providing no rhythmic information, tabs are also limited compared to standard music notation in that they don't communicate musical information such as chord voicing, separating melody from accompaniment, showing melodic contour, or any other intricate musical detail.
What you hear in his playing is the real-time synthesis of information, chiefly melodic and harmonic, and the rigorous subtlety of his response.
13) There is concern about the specific use of MELODIC on structural data.
Some authors have argued that presenting input in a metered, rhyming, or melodic fashion may provide too much information, overloading the linguistic signal (see Racette & Peretz, 2007; Wallace, 1994).
Other Holter pieces in the score are little more than melodic cues, but she packs a lot of information into tiny spaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com