Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although he folds in some archival material, Mr. Makhmalbaf pointedly steers clear of contemporary policies and politics and instead focuses on a few Baha'i believers, including Ririva Eona Mabi, a gardener from Papua New Guinea whose mellow words and manner — when he holds a pansy to the camera it's as if he were cupping a child's face — verge on the otherworldly.
Similar(11)
It was surprising, given the current art-world appetite for hype or nihilism, to hear that mellow, period word "meaning" spoken more than once.
The artist responsible is 21-year-old Angel Haze, who raps so deftly, ferociously and with such menace over its stark and clattering handclap beat that that "flow" seems too mellow a word for her delivery.
The word "mellow" here is, of course, relative.
That new note, that found voice, was, to use our word, mellow.
The pale yellow cone, embossed with the word Mellow, seems to be standard issue for all soft ice-cream trucks.
On its website, Rising Sun Coffee described its Erika Roast (named after a German military marching song) as "Apple and coffee cherry with tart acidity and a mellow, nutty aftertaste"—a word-for-word copy of the description used by Rose N Crantz Roasting Co, Espresso Joya's unwitting supplier, for one of its roasts.
But what of the others, simply getting mellow to the incendiary words of the lead singer, David Hinds?
Gunn's voice is so mellow that the songs' words fade into the background at times – but then the guitar is the frontman here.
The song is "a clear mellow whistle resembling the words treat, treat, treat, pitched about in C, two octaves above middle C, on a warm evening rising to D".
Donald Duck Dunn's intense bass playing fed the mellow freak-out of "Words (Between the Lines of Age)." Jim Keltner turned the drums into a wall of sound during "Peace of Mind".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com