Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Suspended within their assigned spaces are Fumito Hiraoka's "Obsessive Compulsive II," an intimidating ductwork construction that recirculates its own air, and Helen Brough's "Mellow Summer," a collection of light-catching colored acrylic shapes that swoop and soar playfully in the air.
The 'summery' nature of the track was commented on by several journalists with The Observer calling "Hello Sunshine" a "gloriously hazy opener" and Music Critic describing it as "passionately mellow summer doo-wop".
Similar(58)
"It was real mellow this year.
His buddy, Mr. Dippolito, said, "It's mellow today".
The cello, played by Tanja Tetzlaff, was a wonderfully mellow 1776 Guadagnini.
The juicy, mellow 2007 version has been cut to $6.99 from $8 for the rest of January.
To the Editor: In her article "Vieques, Mostly Mellow" (April 9), Claudia Dreifus gave little attention to the most dramatic natural wonder on the island -- the bioluminescent bay.
This nicely bridged the gap between a fragrant and mellow 2000 Grüner Veltliner Smaragd Weingarten Alzinger Loibner, $44, and a '99 Blaufranisch Hochberg, H. Igler, $43, a suave red.
"I love the off-season," said Deborah Repplier, 44, a financial Web site editor from Boston, who in September bought a house in Provincetown's West End, planning to rent it out during the summer and use it herself for mellow winter weekends and a family Thanksgiving.
A Southern hip hop album, Southernplayalisticadillacmuzik incorporates analog elements such as Southern-styled guitar licks, languid soul melodies, and mellow 1970s funk grooves.
David Cox describes it as "more a divertimento than a symphony... highly personal, unmistakably Walton throughout", and Kennedy calls it "somewhat enigmatic in mood, and a superb example of Walton's more mature, concise, and mellow post-1945 style".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com