Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And this well-attended concert opened with Windscape giving a warm, mellow performance of Samuel Barber's wonderful 10-minute "Summer Music" for wind quintet, capturing its wistful mood but enjoying every playful, elusive flight.
Similar(59)
Very quickly it was clear Mr Farage was aiming for a more mellow, controlled performance whereas Mr Clegg was much more passionate and fired up.
She tends to pounce hard on her broad English vowels, giving her character an overly emphatic quality, but presumably she'll mellow in subsequent performances.
He was incredibly intense in his performance but incredibly mellow and laid-back.
The 1981 performance is mellower, more attuned to the wistful melancholy that underlies even many of the playful variations.
Would that the process by which a newly "mellow" Cameron coaxed virtual performances from his "Avatar" actors were anything that splendid: "To help them feel an explosion," Keegan writes, "he boomed a noise over amplifiers, threw foam particles at them and whacked them with a padded jousting pole".
But the performance was also mellow and buttoned up: as well made, sensible and tame as a Tod's loafer.
The Macy Santa said that the word for Woolley's performance was "super-mellow-gerogeous".
Still, vivid performances and a mellow jazz-funk score by Michael Cain help put flesh on the play's strong but spare bones.
But there are rewards in the performance of the mellow-voiced Pernilla August: as the haunted mother, she is at first unusually robust and competent, so that her unswerving progress towards desolation is the more pitiful.
But on Sunday afternoon the BOSTON CONSERVATORY will honor Mr. Louis with a performance of his "SCHUBERT," a mostly mellow response to that composer's mellow "Trout" Quintet; "Index ( to necessary neurosis)" and "Four Brubeck Pieces".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com