Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
She eventually marries Guybrush and relinquishes her gubernatorial responsibilities to her grandfather, travelling with Guybrush to the fictional Gulf of Melange to cure the outbreak of a voodoo-empowered pox.
Similar(58)
The melange managed to look both fresh and decadent.
It is a confused melange that tries to portray as instinct a will to seduction, a desire to be sexy, and universal norms of attractiveness.
To wade through the rest of this rambling Victorian melange, you have to suspend the 20th century.
To be an intensivist means to take this chaotic melange of digits and to transform them into a clinical profile that will support a therapeutic decision.
At the event I'm at, the stage is decorated with objects of oriental and German kitsch – a garish melange paying homage to the heritages of the performers.
And while the content/monarchy cliche is revived by the titans of trite, it may be that the only way through this bland melange would be to revive another cliche of past digital days.
One of those works was Sampling Winter, released on the British label Unknown To The Unknown; the title track of which has the unmistakable Legowelt aura warm, a bit raw, and projecting a colorful melange that manages to feel nostalgic and futuristic at the same time.
Given our capitalistic ethos, we were compelled to put some orderly arrangement to this melange of nude babes, socialist realism, tyrannosaurs and dildos.
The genetic and cultural melange does a lot to erode the barriers between races, as well as leading to novel works of art, science and music that draw on many perspectives.
The cozy sofa and chair, the tall, mews-facing window and the floor-to-ceiling melange of paintings, movie posters and memorabilia evoke a kind of gracious, well-brought-up bohemianism more often encountered in the Old World than the New.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com