Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Prior to having access to the tool, content creators must agree not to sue Kim Dotcom or the Mega service.
The switch-on date for the new Mega service is 20 January, almost exactly a year after Megaupload was shuttered.
He has teased parts of the upcoming Mega service several times.
The latest is that Instra Corporation, the domain name registrar based in Australia and New Zealand, will be providing product, billing and technical support services to Mega users by way of a helpline, among other services, "in anticipation of dramatic new global demand for the Mega service".
Similar(56)
With the growing number of mega services and cloud computing platforms, industrial organizations are utilizing distributed data centers at increasing rates.
All along the path I followed that day, I encountered small, friendly places devoid of the usual interstate selection of mega-service stations and fast food, but populated instead with hometown shops and diners, places where conversation among strangers flows freely, providing insight into our shared humanity.
Sharding and request routing in mega-services (For 10/12-19).
Together these should give a complete picture of how requests are distributed in mega-services.
They trotted out plenty of charts and graphs showing market-share growth, they bandied about phrases like "mega-services," and they promised news services that will make Microsoft indispensable to cybersurfers.
With frequent reporting of Dotcom's declarations that the next Mega-services will "turn this world upside down", the U.S. Department of Justice certainly seems to have its hands full trying shut down this particular "Bond villain".
Kim Dotcom has announced plans for Mega, a service to replace his shut down file-sharing website Megaupload.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com