Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In recent weeks it has been frontal rain – formed where cold air meets warm tropical air – that has repeatedly flooded northern areas.
They are most common on continents in the mid-latitudes (between 20° and 60° N and S), where they are frequently associated with thunderstorms that develop in regions where cold polar air meets warm tropical air.
But in my first autumn here, I experienced an épisode cévenol: when cold air from the Atlantic meets warm air from the Mediterranean, leading to dark cloud for days on end, apocalyptic rain, flash floods, broken bridges, dead sheep, restive children, fretful fathers and unhinged mothers.
The strongest winds are in the mid-latitudes where cold polar air meets warm air from the tropics.
Similar(52)
Joe Cornish's council-estate sci-fi comedy Attack The Block hit the sweet spot where funny meets warm-heartedness and Francois Ozon's spoof farce Potiche left me feeling very good.
My feet met warm shallow water, and off I went, paddling across the sky.
This is because we're right on a polar boundary where cold air masses from the north meet warm air masses from the south, in what is known to meterologists as a zone of confusion.
I haven't missed a summer since, and I have continued to meet warm, wonderful people who touched my life in indelible ways and have now gone on ahead of us.
In a speech that meet warm support in Davos, Renzi said how he visited Paris this month for the march following the terror attacks, and saw evidence that Europe was not just a single currency.
Cold air sitting above Canada and the midwestern states met warm moist air pushing up from the Gulf of Mexico and dry air moving in from Mexico and the southwestern United States to create a strong temperature gradient that increased the wind velocity in the jet stream.
He met warm and enthusiastic crowds across the Rust Belt; the reception in Cleveland was so elaborate that, staffers joked, it was as if the president himself had arrived.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com