Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Ebola, like nothing in the country's history, exposed the consequences of a failure to deliver, and the president's recovery priorities could leave a model for successful service delivery in Sierra Leone – one that actually meets customers' needs.
But transportation does not have to be a public enterprise, as an example on the extreme urban side of the spectrum has shown: The hundreds of private "dollar vans" that zip around the streets of Brooklyn and Queens looking for passengers offer an intriguing model of transit that meets customers' needs because drivers are the owners and operators of the vans.
Ruettgers puts his money where his mouth is to ensure that EMC meets customers' needs.
To get everyone internally and externally on the same page, explain why your organization exists and how it meets customers' needs and desires.
Similar(56)
Liberalising fares would allow services to be tailored to meet customers' needs.
A spokesman added: "We take our responsibility to our customers extremely seriously and pride ourselves on responsible lending to meet customers' needs.
10 P.M. (NBC FASHIONN STAR The designers are challenged to meet customers' needs by creating original fashions for retail spaces that will feature two pieces of clothing.
By automating, computerising or contracting-out the most mundane or repetitive tasks, service firms free employees to spend more time thinking and meeting customers' needs.
Edison thought the best way to meet customers' needs would be with networks of nimble, decentralised power plants in or near homes and offices.
It added that in some cases Santander had failed to regularly check that investments still met customers' needs, despite promising to do so.
The key is to come up with a business concept that is relevant in today's market to meet customers' needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com