Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This process may push subsistence farmers into dual systems (or even full-market immersion) when commercial production meets consumption goals more efficiently than subsistence (Boserup 1981; Tiffen and Mortimore 1992).
Similar(59)
As Mr Sadler says, "even in a good year we just about produce enough food to meet consumption needs".
Crude futures climbed Tuesday on speculation that demand will outstrip supply, as a major OPEC producer said the cartel may not be able to pump enough oil to meet consumption needs for the remainder of 2005.
Year by year, agricultural sector and rural residents are producing increased volume of industrial and handicraft produces to meet consumption needs as well to contribute to the development of national industries and export.
"First you have to find ways to reduce energy consumption for the development and then meet that consumption by generating energy on-site from renewable sources," he said.
The combination of rising oil consumption and fairly unwavering production levels leaves India highly dependent on imports to meet the consumption needs.
Once basic needs are met, increasing consumption often doesn't increase happiness.
The report ranked cities with the highest capability to meet energy consumption using potential solar power capacity.
In America in 1970, the required stock of savings to meet lifelong consumption needs equalled -228% of GDP.
Futures markets have flourished and become important in commodities where sizeable inventories have to be stored and carried forward for meeting the consumption needs of the entire season.
A leading UK shale gas explorer has said estimates of its resources in north-west England are considerably higher than previously thought and could meet gas consumption in Britain for decades.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com