Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'meeting throwing' is not a correct and usable phrase in written English.
If you mean to refer to an event wherein people come together to socialize and/or celebrate, you could use the phrase 'get-together' instead. For example, "We had a great get-together last night and everyone seemed to enjoy themselves."
Exact(1)
The new verb is defined as "to rudely interrupt an important meeting throwing tantrums like a little kid which may attract scoldings from a mature, wiser adult".
Similar(56)
The day will be much more fun now, but meeting throws our plans into disarray: what do we do next?
At a conference in Toulouse, a chance meeting throws up evidence that Archimboldi recently travelled to the Mexican border town of Santa Teresa.
I just want to go into a meeting, throw everything off the table and yell: 'Tell me everything you know about Cain!'" Drenge are having to get used to unusual situations.
Beck, who runs the meeting, throws out ideas for the show, and the staff will discuss them.
Mr. Bo was said by employees to be a demanding and unforgiving boss, summoning underlings to middle-of-the-night meetings, throwing crockery and even hitting those who failed to deliver what he wanted.
"We've become a mobile information world, in terms of taking data home with us, to meetings, throwing our laptop in the car," Foley says.
Gays were a favorite bogeyman because during the ACT-UP days of the AIDS epidemic they were the quintessential outsiders ambushing the establishment, disrupting meetings, throwing blood and faeces in the face of politicians.
Policemen may hold surgeries for local people, but they can take or leave whatever requests such meetings throw up.
Secretary Dulles' idea for clowning the televised "cabinet meeting" by throwing a wrong line to Sec.
He would never throw, and had no intention at that meeting of throwing any frame, of snooker for reward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com