Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
ISF meeting light to moderate resistance.
"We inserted music and trivia quizzes and sound effects, we kept the meeting light, and we embraced the idea of 'fun without funds,' " Mr. Long said.
In addition to assisting plants in meeting Light Water Reactor (LWR) challenges, accident-tolerant Mo-based cladding technologies are expected to be applicable for use in high-temperature helium and molten salt reactor designs, as well as nonnuclear high temperature applications.
Always keep the venue of the meeting light.
Similar(56)
Participants in the Norwegian meeting lit candles in memory of the people who died in Spain and Uttarakhand.Has the advent of affordable high-speed transport made pilgrimage an even more hazardous business (for both the travellers themselves, and others) than ever?
Nothing is being barred from consideration at the meeting, Mr. Light promised.
Her literary voice is so vibrant, so baritonal that on first meeting, her light, airy speaking voice comes as something of a surprise.
The UN envoy, Staffan de Mistura, said there was "no sense" in holding the meeting in light of the obstacles to delivering aid.
A heightened sense of urgency surrounds the meeting in light of a report issued last month by the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change, which detailed the potentially devastating effects of global warming in the panel's strongest language yet.
An official who attended the session said Mr. Zelaya added a moment of levity to the meeting, making light of how soldiers rousted him from his home early in the morning and put him on a plane leaving the country.
Pirc also urged all members of the Lloyds board to stand for re-election at next year's meeting "in light of the extreme dilution that shareholders have suffered as a result of the acquisition and the need for government funding".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com