Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Instead of focusing solely on how far you still have to go to meet your ultimate goal, take time to acknowledge your progress along the way.
Serious cookie fans, meet your ultimate match: cookies n' cream-flavored cookie mix combined with crushed-up, cookie-flavored cookies, sandwiched between two Oreos.
As you find success in those small steps, increase them to meet your ultimate goal.
Be Sure to study for your biology test is no fun, but think of how great you'll feel when you get an 'A' in the class -- and how much that will help you meet your ultimate goal of becoming a doctor.
Similar(56)
Soering, in his letters, tried to channel Haysom's antic stream of consciousness, but he had a more starched-and-pressed mind: Were I to meet your parents, I have the ultimate "weapon".
Diagnoses are used to communicate between and among providers and to make sure your child is getting all of the services they can so that they can meet their ultimate potential.
Mr. Thevenot knows that about 25percentt of his candidates won't meet his ultimate criteria for beauty and symmetry.
When I first moved to England in 1968 I couldn't wait to meet the ultimate Englishman.
Failing to take account of ILUC results in distorting investment in biofuels away from the fuels that will most efficiently and effectively meet the ultimate goal of climate mitigation.
While a diagnosis isn't absolutely necessary, a diagnosis is helpful in order to receive all of the services and accommodations that will help a child meet their ultimate potential in and outside of school.
This year Mr. Cuomo is advocating another change in accounting methods under which the annual state contribution to meet the ultimate projected cost of a worker's pension, rather than remaining constant as it is now, would gradually increase as the worker grows older and his salary increases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com