Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"meet user needs" is grammatically correct and commonly used in written English.
It means to fulfill or satisfy the requirements or desires of a user. Example: This new update aims to meet user needs by improving the overall user experience and addressing common complaints and requests.
Exact(18)
The official, Richard M. Stana, who handles domestic security and justice issues for the accountability office, told a House subcommittee that the pilot project had "resulted in a product that did not fully meet user needs".
A large number of software services and things are being increasingly available and can be composed to meet user needs.
Understanding of current and preferred weather information acquisition channels could urge the weather information providers to improve communication to better meet user needs (Demuth et al. 2011).
The challenge is to design stoves with smaller-mass components that also have acceptable durability, affordable cost, and meet user needs.
This includes contributing to open-source efforts for the good of the community while continuing to innovate and build differentiated products that better meet user needs.
As we all know, services with cross-platform support often need to tweak UIs and features differently on various platforms to meet user needs.
Similar(42)
Reducing the volume of data required to meet users' needs for news access would be one way of perhaps addressing this issue.
Coding itself is a very collaborative process; continuously reviewing and redefining code with others helps you to shake out bugs, makes your work more likely to meet users' needs and is one of the best ways to learn.
Clothing designs should be user-oriented and meet users' needs.
"ORD's current climate change research products and plans do not meet users' needs in timeliness or scope," the report notes.
A user-centered approach was adopted throughout the development process to ensure the system would meet users' needs and will be accepted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com