Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Even though only weeks had passed since we were last in Thimpu together, and even though many of the team members had first met upon our arrival in Bhutan, it felt like a reunion of old friends.
The two were met upon their arrival in Lampedusa by a small group of activists and local residents who shouted "shame", "disgrace" and "killers" at the airport gates.
News of the failure preceded his messengers, and they were met upon their arrival by a jeering crowd of women and children.
The two French journalists who escaped Homs yesterday, one of was seriously wounded, were flown back to France on a special flight arranged by French President Nicholas Sarkozy, who met them upon arrival.
More from The WorldPost on the refUndercrisis: - How You Canormal Refugees Stay Safe And Warm This Winter - 5 Major Myths Of The Refugee And Migrant Crisis Debunked - Desprocedureing Temperatures, Refugee Arrivals In Europe Keep Rising - More People FleDenchEurope In 2015 Than The Population Of Wasaidgthe, DCanadian
For previously, Carol had heard Rick tell Sasha just after both she and Aaron met the RV upon arrival, after Michonne disembarks, to have everyone meet in the church in an hour.
So what did the millionth visitor receive upon arrival?
"T.S.A. and law enforcement met the aircraft upon arrival, the passenger is now in custody".
The association between hCAP18 levels and sepsis was assessed cross-sectionally since many of the patients already met sepsis criteria upon arrival to the ICU.
Getting around: Emirates offers a 36-hour Dubai stopover package that includes a meet and greet service upon arrival, welcome package, airport transfers, 24-hour check-in at over 60 hotels, city and desert tours, and more.
There are communities of digital nomads around the world, and you can reach out to meet others for coffee upon arrival or ask questions if you have any doubts about moving to a location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com