Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
However, it is hard to know which trips currently made by car could be transferred to other modes or, in other words, exactly how many journeys meet the transfer conditions analysed in the previous section.
When is independent and identically distributed, it is necessary for the reliable transmission rate to meet the transfer request from node to the sink node by the route is (7).
Similar(56)
Various structures (especially the special net works structure) of the pipes can be adopted to meet the heat transfer request.
The program determines the overall dimensions of the shell, the tube bundle, and optimum heat transfer surface area required to meet the specified heat transfer duty by calculating minimum or allowable shell-side pressure drop.
Applying nanotechnology to heat transfer, the new concept of 'nanofluid', introduced by Choi [1] in 1995, has been proposed to meet the new heat transfer challenges.
"Both sides have reaffirmed, and continue to work to meet, the conditions" for transfer by 2015, said the official, who spoke on the condition of anonymity to discuss private talks between the two nations.
In this study, we focus on the hierarchical structure formations by fabricating hierarchical MNHS that meet the boiling heat transfer requirements mentioned above.
The present study offers a small footprint CFI heat exchanger to meet the same heat transfer duty as compared to previously reported study.
One of the main concerns in the design of solar s-CO2 Brayton cycle is that the working fluids need to meet the desired heat transfer coefficient to reach the high operating temperature, responding to the high concentrated heat flux.
USB2.0's maximum theoretical bandwidth is 480Mbps/sec, which can no longer meet the demands of transferring digital content.
A designated sponsor meets the new transfer and his/her family, walks them around the post, shows them key spots and offers advice on local events and happenings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com