Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
She is using savings from when she was working to help meet the gap between rent and benefits.
What the DHP was never designed to do was meet the gap between rent levels and tenant affordability indefinitely.
England's monarchs became increasingly dependent on borrowing and forced loans to meet the gap between taxes and expenditure and even then faced later rebellions over levels of taxation, including the Yorkshire rebellion of 1489 and the Cornish rebellion of 1497 during the reign of Henry VII.
Similar(57)
In the UK, service reform has focused on self-care and self management interventions both as a way of meeting the gap between demand and supply, and in parallel reflecting the preferences and priorities of service users, seeking to empower those experiencing long term conditions to 'take more control of their health'[ 33].
In our initial public service review [published in September 2008] we put a figure of between £30m-£50m £30m-£50mhe gap, butowe were quite tentative about it".
So they borrowed to meet the gap.
He was whistling while taking pictures of the empty freeway, and when their eyes met he grinned and she could see the gap between his front teeth.
The NHS Five Year Forward View sets out a plan for meeting the projected gap between funding and demand – but the authors said: "Failure to moderate the rise in demand for hospital care … highlights the challenges in delivering the Forward View".
"We're using social technology to feed our need to meet up and close the gap between all the social networking that we do from a distance," he said.
Commercial paper is the name for short-term promissory notes that companies sell to raise money for daily operations, to meet payroll, and to bridge the gap between when they spend and when they get paid, while keeping their own cash in higher-yield investments.
MD/PhD graduates are ideally poised to meet such challenges by bridging the gap between modern biology and medical practice, and serving as a conduit for communication and change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com