Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
WQI is valuable and unique rating to depict the overall water quality status in a single term that is helpful for the selection of appropriate treatment technique to meet the concerned issues (Tyagi et al. 2013).Water quality indices are tools to determine conditions of water quality.
Similar(58)
To meet the concerns of its neighbours, it promised a new study of the environmental impacts.
"We wanted to meet the concerns of the residents while allowing the hunting tradition to continue in the harbor".
This would free the dialogue from unproductive argument about who should move first and how far to meet the concerns of the other.
Much of the framework information was based on data carefully vetted and adjusted to meet the concerns of the airports authority.
Clearly the hope is that by then the IRA will have made a move that will at least begin to meet the concerns of Mr Trimble.
Mr. Mordechai, the synagogue's president, said the congregation had already modified its plans to meet the concerns of its neighbors.
Their vision needs to meet the concerns and anxieties of Brexit-voting northern post-industrial towns without losing the internationalist outlook of the centre-left remain voters.
The first plans for a bridge date back to 1888, and the present structure took seven years to build because of the steps necessary to meet the concerns of the two environmentally sensitive nations.
In fact, the bill's authors, Assemblyman Roberto Ramirez, Democrat of the Bronx, and Senator Raymond A. Meir, Republican of Oneida County, have said that they tailored the legislation to meet the concerns that the city or other localities might have.
The letter, signed by Janet DiFiore, the Westchester County district attorney and the president of the state district attorneys association, also questioned whether such a change would meet the concerns of victims and the needs of employers who care for vulnerable populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com