Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It insists it is not promoting social engineering, but simply making the most efficient use of housing and land to meet real need.
The pharmaceutical industry's urgency to obtain a slice of a flourishing market should be balanced by the need to provide drugs that meet real need without posing an undue burden on European national health services.
Similar(58)
Two, it delivers products or services that meet real needs without damaging human health, well-being or the environment.
Much of sub-Sahara Africa is littered with the detritus of good intentions – projects from refrigerated fish-packing factories on desert lakes, to secondhand computers – that failed to meet real needs in the communities where they landed.
The idea behind that model is that when people on the ground make decisions, articulate problems and come up with answers, the results are more likely to meet real needs.
He reflects: "Institutions develop because people put a lot of trust in them, they meet real needs, they represent important aspirations, whether it's monasteries, media, or banks, people begin by trusting these institutions, and gradually the suspicion develops that actually they're working for themselves, not for the community.
Projects must meet real needs, yet often they do not, constituting waste of donor, investor or taxpayer funds.
In summary, electronic payments can both accelerate traditional financial inclusion but also open access to relevant services that meet real needs and, more importantly in low-income segments, create new opportunities to generate income.
The fund will measure quality, price and accessibility to ensure the products and services meet real needs.
John Sauer of Water For People told me, "FLOW has been instrumental for us in adjusting our programming to meet real needs as they develop".
One requirement of this type requires the provision of translation resources that meet real needs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com