Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The C-17 has yet to meet its range and payload specifications.
Similar(59)
As long as the 787 meets its range and fuel-efficiency targets (there are doubts because the first planes are overweight), it should be a commercial success.
"While I do not shirk the responsibility of the Fed having to do what it can to meet its mandate, obviously a broad range of policies can affect growth and employment," Mr. Bernanke said.
To make matters worse, the USDA does not require producers to actually meet its vague definition of "free range".
Over the past week, union officials have come back with a range of suggestions to meet its goal.
The bobcat is not entirely at a disadvantage where its range meets that of the larger felid: displacement of the Canadian lynx by the aggressive bobcat has been observed where they interact in Nova Scotia, while the clearing of coniferous forests for agriculture has led to a northward retreat of the Canadian lynx's range to the advantage of the bobcat.
However, it is important to increase its adsorptive capacity of natural adsorbent to meet wider range of challenges; this is usually achieved by increasing the number of chemically active sites or enlarging its surface area.
Father Edwin Leahy, the headmaster of St. Benedict's Prep who sparked its reopening 27 years ago, said the residence was intended to meet a range of un-Choate-like needs that the school often confronts.
And if it makes sense to deliver one cash grant to meet a range of basic needs, do we need so many organisations focused on delivering humanitarian assistance?
The program, which grows out of the contract the auto workers signed last year, calls on Ford and its auto- parts spinoff, the Visteon Corporation, to establish more than 30 centers nationwide that will meet a range of workers' needs.
"Ministers meet a range of organisations – voluntary, commercial or educational.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com