Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, the videotape could not be tailored to meet different levels of patient interest in CRC screening.
Similar(56)
Play different levels of the game.
Thus, future research could be directed towards the willingness of landowners to purchase forest insurance and finding ways to meet these different levels of demand.
The population covered by the public health system in the Basque Country (Spain) is stratified according to the level of complexity of diagnosis and treatment, with the objective of ensuring that the specific needs of older adults are met at the different levels of care provision [ 1].
At the dialectical level, one must meet different burdens of proof by answering different types of challenges.
You will meet different kinds of people.
They proposed a basic MRSE scheme using secure inner product and then improved this scheme in order to meet different privacy requirements in two levels of threat models.
Our search resulted in the definition of technical requirements describing the optimal characteristics of the final application: 1. Researcher interface should be simple and intuitive in order to meet the requirements of users with different levels of computer literacy.
Turner also has a staff of five onboard who assist novices and arrange meeting spots throughout the ship for different levels of knitters.
By addressing the described aspects of trustworthiness, and our knowledge of the health care services organisation and practice, we trust that our findings do reflect experiences of other health care professionals meeting individuals with mental disorders at different levels of the health care organisation in Rwanda.
During the execution of tasks agent is in an environment, where it is meet different obstacles in form, type and level of complexity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com