Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
After two years of Isis rule, Ramadan and his friends rarely meet at each other's homes to play cards, or stay up late at local cafes.
A committee made up of forensic and legal experts must meet at each stage of the process to discuss the latest findings and decide whether the search should continue to the next step.
They called themselves the Lunar Society because they arranged to meet at each full moon, when they would get together in the early afternoon to eat, piling the table high, Uglow tells us, with wine and "fish and capons, Cheddar and Stilton, pies and syllabubs".
For four years, with Mr. Copti working as a waiter and Mr. Shani as an assistant to the respected Israeli film director Eran Riklis ("Lemon Tree," "The Syrian Bride"), the two, both still unmarried (each has since married, and Mr. Shani has a child), would meet at each other's places and develop story ideas and ultimately a script.
Since all carbons are tetrahedral, just as diamonds are (a tetrahedron is a three-dimensional shape composed of four triangular faces, three of which meet at each vertex), she couldn't help but wonder whether her specially formulated carbon-polymer mixture would turn into a diamond if heated.
I have always kept a journal and I wrote about the people I would meet at each job..
Similar(51)
Other South Asian writers who passed through town came and stopped by; we occasionally met at each other's houses or studios and ate our curries, drank and gossiped.
"We got this group of friends together — maybe ten people, meeting at each other's houses.
They started meeting at each other's houses, having informal rehearsals.
Hanlon: His missteps have been gleefully met at each turn by collective false outrage, schadenfreude and thoughtless piling on.
They are the only two players in the Open Era to have met at each grand slam event multiple times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com