Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
All mediums were supplemented with 10% fetal bovine serum, antibiotics (100 U ml−l penicillin and 100 mg ml−l streptomycin) and 2 mM glutamine (Life Technologies).
All culture mediums were supplemented with 10% (v/v) heat-inactivated fetal bovine serum and antibiotics.
Hela cells were maintained in DMEM, Supt1 cells in RPMI, all the mediums were supplemented with 10% fetal bovine serum (FBS) cells were maintained in keratinocyte serum free media with 0.1 ng/mL human recombinant EGF, 0.05 mg/mL bovine pituitary extract and additional CaCl2 44.1 mg/mL (final concentration 0.4 mM), 2 mM l-glutamine at 37 °C under a 5% CO2 atmosphere.
The mediums were supplemented with foetal bovine serum (10%), antibiotics, and L-glutamine.
All mediums were supplemented with 20 mM L-glutamine, 100 U/ml of penicillin and 100 μg/ml of streptomycin.
Both mediums were supplemented with 10%% fetal bovine serum (FBS), 1 % glutamine, 1 % non-essential amino acids, 100 IU/mL penicillin and 50 IU/mL streptomycin.
Similar(46)
All growth medium were supplemented with 1% l-glutamine (Invitrogen), and 1% of penicillin/streptomycin (Thermo Scientific).
Both types of medium were supplemented with 10% fetal bovine serum.
When required, plates or medium were supplemented with 10 mM uridine or 0.2 mg/ml arginine.
All medium were supplemented with 10% FBS (Lonza), 1% penicillin/streptomycin (Invitrogen), 0.36% gentamycin (Invitrogen).
Where appropriate, growth medium was supplemented with 50 μg/ml ampicillin.
More suggestions(16)
mediums were prepared
mediums were collected
mediums were used
mediums were measured
mediums were normalized
mediums were presented
mediums were selected
mediums were described
mediums were incubated
mediums were removed
mediums were compared
mediums were transferred
mediums were kept
mediums were refreshed
mediums were taken
mediums were analyzed
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com