Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Now, the higher the carrier, the more the signal is attenuated by the medium, which constitutes one of the fundamental tradeoffs in radar systems, namely, Cross-range Resolution × Depth of penetration.
Similar(59)
In mutants of diverse bacteria lacking the chemotaxis response, migration in classic motility agar, which constitutes a fluid-filled porous medium, is compromised; straight-swimming cells unable to tumble become trapped within the agar matrix.
The first system uses a device called a Boyden or trans-well chamber which constitutes a barrier between two medium-filled compartments allowing cellular invasion to be monitored and quantified.
Since the branching phenotype of CAF-1 mutants grown on soil, which constitutes a less defined but rich medium, was much more similar to the trichome phenotype of CAF-1 mutants grown on sorbitol than on sucrose (data not shown), we suggest that the suppression of trichome branching results from sucrose signaling rather than a starvation effect.
In conditioned medium derived from G2B-10A cells we counted 0.64 × 106 cells per well, which constitutes a 34% reduction compared to mock.
"Each of which constitutes a war crime".
It presents the architecture and the basic concepts of an integration platform, which constitutes the framework of systems implementing the tasks dedicated to remote maintenance, as well as other applications, for large and medium scale industrial installation.
Indeed, it is this which constitutes its retro-romantic charm.
A prime minister heads the cabinet, which constitutes the executive.
Matter is of three kinds: nonnatural matter, which constitutes divine body; natural matter constituted by the three gunas; and time.
When the ball is rotated the surface segment, which constitutes one electrode, is continuously being replaced by surface arriving from the segment, which constitutes the other electrode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com