Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It was also concluded that the auxetic composite had better energy absorption performance in medium strain range.
Similar(59)
Dynamic strain ranged from 100to18%8 % of global strain.
The estimated generation times in liquid culture medium for a subset of strains ranged from 5 to 22 hours, but did not correlate with sequence type or presence/absence patterns of the fha gene or the plasmid.
In complex medium, the D-xylose utilization rate by the three superior strains ranged from 0.36 to 0.67 g/g DW/h, which was lower than that of GS1.11-26 (1.10 g/g DW/h).
The logarithmic growth phase lasted 72 h; the mean yield of the strains ranged from 10.06 to 11.43 × 10 Giardia trophozoites/mL, and the range of duplication time in the three strains was from 5.67 to 6.06 in modified PEHPS medium.
The tensile stress relaxation behaviors of a Ti-6Al-4V sheet over the medium temperature range from 923 K to 1023 K and at several strain levels were investigated.
M. hyopneumoniae strains were cultured to mid-log phase (medium pH range, 6.8 7.2) in ATCC medium 1699 at 37°C with continuous shaking [ 33].
Correlating the temperature to research the impact of temperature on the cellulolytic activity, we examined culturing actinomycetes and bacterial strains in a suitable medium at a range of temperature values.
Final concentrations of AmB were higher for yeast peptone medium (range 125 500 ng/ml) than synthetic defined medium (range 63 250 ng/ml), with BY4741-derived sensitiveensitive at the top of these ranges and RS453 derived strains at lower concentrations.
These strains were used to perform β-galactosidase assays after 6 hours growth in minimal medium containing a range of sucrose concentrations (Figure 10A).
Today, Iran's missiles are short and medium range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com