Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Fig. 1 Schematic diagram for extraction procedure of Ce form CeO2. The propagation of sound wave through a medium is due to the vibrations or oscillatory motions of particles within a medium (Fig. 2).
Extracellular alkalinization of the medium is due to ions efflux and influx across the cellular membrane.
Experiments using blocking antibodies against IFNγ showed that a part of the activity in the medium is due to IFNγ, although other factors cannot be excluded.
We think that leakage of the contrast medium is due to an incomplete tendon-to-bone sealing, which is not a re-tear.
To confirm that the colour change of culture medium is due to M. pneumoniae growth, the broth culture was plated on PPLO agar plates and the plates were incubated at 37°C in a CO2 incubator.
We think that leakage of the contrast medium is due to an incomplete tendon-to-bone sealing, especially near suture anchors, or to an interstitial passage of the liquid among the fibrillated tendon fibers, especially if multiple strands of sutures are passed in the pulley technique through the cuff, creating large holes.
Similar(54)
UV vis spectra and TEM investigations confirmed that alteration in color of medium was due to formation of Au nanoparticles.
The ability of B. megaterium strain to produce cellulase in the sewage sludge medium was due to that the strain has acclimatized to resist heavy metals and produce the enzyme genetically.
The results confirmed that the restored ability of these etr1Δ cells to divide and grow on glycerol medium was due to their rehabilitated mitochondrial respiratory functions.
We next determined whether the cell death observed in non-buffered starvation medium was due to the loss of respiratory function.
We then investigated whether the lethality of TIAR overexpressing embryos in M16 medium was due to cellular stress by measuring the phosphorylation status of the translation initiation factor eiF2α [23], [23].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com