Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Here, we evaluated the effects of a new transfer medium containing insulin and β-fibroblast growth factor, which can increase the viability of fat grafts before performing autologous fat transplantation.
Autologous fat transplantation using the new transfer medium containing insulin and β-fibroblast growth factor is a simple, promising strategy for clinical application designed to augment the viability of fat transplantation.
Cardiac myocytes were cultured in DMEM/F-12 medium supplemented with 5% fetal bovine serum and 100 µmol/l 5-bromo-2-deoxyuridine (BrdU) for 16-24 hours, and culture medium was then changed to serum-deprived medium containing insulin, transferrin, selenium, bovine serum albumin and BrdU.
After 2 days, the medium was replaced with fresh complete medium containing insulin, and the cells were incubated for an additional 2-day period.
For experiments in which cells were seeded in medium containing insulin, cells were washed with HBSS to remove insulin, before administration of hormonal treatment.
This was followed by a further two days in growth medium containing insulin (1 μg ml−1), and growth medium was then changed daily.
Similar(48)
The culture medium contains insulin and the mitogen basic Fibroblast Growth Factor (FGF2).
This biochemically defined medium contained insulin (5 ng/ml), Progesterone (20 nM), Putrescine (100 μM), Selenium (5 ng/ml), apo-Transferrin (50 μg/ml) and penicillin/streptomycin (50 ung/ml50 ng/ml).
After 2 days in culture, the growth medium was replaced by a low-insulin medium [DMEM/F12 medium supplemented with an alternative F27 medium containing no insulin (Invitrogen) and with 5 ng/ml of insulin].
After 8 days in differentiation medium, containing 85nM insulin, 2nM triiodthyronine (T3) and 10% FCS, cells were stained with OilRedO (ThermoScientific) [34].
After two days this was replaced with medium containing 5μg/ml insulin and FCS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com