Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The medium was harvested at 24 h intervals for 3 days and the fresh medium containing ascorbate was replenished daily.
The medium was then replaced with myelin-inducing medium containing ascorbate; after 2 weeks of coculture, the cells were fixed and immunostained with an anti-MBP antibody.
48 hr after transfection, cells were washed and re-plated in fresh medium containing ascorbate for 20 hr to promote procollagen export from the ER.
Fluid samples from the receptor medium containing ascorbate were diluted immediately with mobile phase (50 50 v/v) and were analyzed by HPLC.
(B) HeLa cells lacking TANGO1 (ΔTANGO1) were transfected with a FLAG-epitope-tagged collagen VII plasmid for 28 hr and then incubated for 20 hr with fresh medium containing ascorbate to promote procollagen VII export from the ER.
Similar(55)
Then, 1 2 mg of sodium dithionite were added to the cuvette containing ascorbate and again measured against the oxidized cuvette.
The cells were incubated with 10 μCi Fe (PerkinElmer, NEZ04300) in the same medium containing 100 μM ascorbate (Sigma) for 1.5 hr.
For assay of APX, leaf extracts were prepared in the same medium containing 1 mM sodium ascorbate.
Cells were maintained in medium containing 0 or 50 μM ascorbate for 16 h; cells and media were harvested and EIAs and Western blots were carried out.
For osteogenic differentiation, ASCs were cultured in 6-well plates in CCM until 70%% confluent and medium was replaced with fresh medium containing osteogenic supplements, consisting of 50 μM ascorbate 2-phosphate (Sigma), 10 mM β-glycerol phosphate (Sigma), and 10 nM dexamethasone.
For osteogenesis, cells were plated at low density (1 × 10 cells/cm) in a 24-well plate and cultured with 10 mM β-glycerolphosphate (Sigma), 0.1 μM dexamethasone (Sigma), and 50 μg/ml ascorbate (Sigma) in DMEM high glucose medium containing 10 % FBS and 1 % penicillin streptomycin for 2 weeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com