Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "medium concentration of" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a concentration that is neither weak nor strong, but somewhere in the middle. For example: "This solution has a medium concentration of sodium chloride."
Exact(24)
This explains why we see the quantum effects only at medium concentration of graphene platelets.
Medium concentration of glucose (4 6 g) and high pH 7.0 7.5 showed higher laccase titers Fig. 2b.
Hydroxyproline content increased as well, but here, medium concentration of AsAP and low concentration of AsA showed a more pronounced effect.
In devices with medium concentration of graphene platelets, integer multiples of G o = 2e 2/h (=12.91 kΩ−1), and in some devices partially quantized including a series of with (n/7) × G o, steps are observed.
A series of well-ordered experiments demonstrated that shape and size of as-synthesized nanostructures can be adjusted effectively by directing reaction conditions such as alkalinity of reaction medium (concentration of KOH), reaction time and use of different surfactants.
siRNAs were transfected at a final medium concentration of 20 nM.
Similar(36)
It is shown that this simple model has sufficient accuracy and is acceptable below the medium concentrations of TEG when the vapor equilibrium concentration of TEG is almost zero.
The medium concentrations of the different cytokines were measured with ELISA (R&D Systems, Minneapolis, MN, USA and BioVendor, Czech Republic).
Adipocyte size, AT macrophage density, and medium concentrations of endotoxin were determined.
Medium concentrations of adiponectin, chemerin, nine cytokines, dipeptidyl peptidase 4 (DPP4), and omentin were analyzed by multiplex immunoassay or ELISA.
Selection with hygromycin was first conducted in full medium concentrations of 5 to 40 μg/mL or (10 to 76 μM).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com