Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Cultured medium was then replaced with fresh medium and neurons were further cultured for 18 to 24 h before being processed for time-lapse imaging experiments or immunostaining analysis.
At the end of incubation, the mix was replaced by fresh complete Neurobasal medium and neurons were used 48 to 72 hr later.
Thus, to clarify the precise roles, and the interactions involving HMGB-1 from the astrocytic medium and neurons in vitro and in vivo are necessary for further studies (data not shown).
Similar(57)
There were large tubers that contained dysplastic neurons with a partially modified morphology of pyramidal, multipolar or bipolar large neurons (Fig. 1d) and irregularly shaped medium and small neurons.
However no effects were observed in the percentage of Nav1.8-positive cells in medium and large neurons.
All drugs were applied directly to the medium, and the neurons were maintained at 37 °C with 5% CO2 during all treatments.
At 0.5 h, 1 h, 3 h and 6 h of acute myocardial ischemia/infarction, TNF-α was mainly up-regulated in a sub-population of small and medium neurons and satellite cells in the dorsal root ganglia (DRG) and spinal neurons, mainly in laminae I, II and V, VI of the spinal dorsal horn of upper thoracic segments.
After bath application of NMDA, culture medium was exchanged and neurons were incubated for additional 25 minutes before fixation.
After washes in PBS, coverslips were mounted in a medium containing DAPI and neurons examined by confocal laser scanning microscopy.
After 6 hours, medium was removed and neurons were preincubated for 90 s at 37°C with 200 µl of 119 mM NaCl, 2.5 mM KCl, 2 mM CaCl2, 2 mM MgCl2, 25 mM Hepes and 30 mM glucose (ACSF).
The next day, the medium was removed and neurons were transfected with the rat ATG 5 or the scr siRNA together with EGFP plasmid (to monitor transfection efficiency) for 6 hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com