Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
ECs isolated from WT and CD146EC-KO mice were trypsinized, washed and then resuspended in fresh serum-free DMEM medium and counted.
The buffy cellular layer at the interface was collected and washed three times (centrifugation 300×g, 10 min, 4 °C) in RPMI-1640 medium (Gibco/BRL, USA), then cells were resuspended in complete RPMI-1640 medium and counted.
The isolated ECs from WT and CD146EC-KO mice were trypsinized, washed, resuspended in fresh serum-free DMEM medium and counted. 2 × 104 cells were cultured on the Matrigel and treated with or without VEGF (50 ng/mL) and incubated overnight at 37°C.
The cells were then spun down, re-suspended in wash medium and counted.
Cell pellets were resuspended in 1 ml of cell culture medium and counted.
Zygotes and gametes were washed 3 times with incomplete medium and counted in a hemocytometer.
Similar(28)
The Adaptive Transmission Power (ATP) protocol presented in [21] is based on nodes listening to the medium and counting the collisions that occur in this period.
The number of parasite spores was estimated by homogenizing individual hosts in 0.5 mL of medium, and counting a subsample of this suspension using a hemocytometer (Neubauer improved).
The number of spermatozoa was estimated by homogenizing individuals in 50 μL of medium, and counting a subsample of this suspension using a hemocytometer (Neubauer improved).
(C ) The number of bacteria harvested from infected flies at different time points after infection, during survival assays, was determined by plating in S. aureus growth medium and counting CFUs.
On day 9, spheres were harvested by centrifugation at 500 × g for 3 minutes, followed by washing with phosphate-buffered saline (PBS), trypsinization with TrypLE for 10 minutes at 37°C, centrifugation at 500 × g for 3 minutes, resuspension in 5 ml of hCSC culture medium, and counting with a hemocytometer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com