Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Even after all the extra money spent on schools since the mid-1990s, Britain still performs at a mediocre level in internationally comparable tests.
Similar(59)
Pandemic's previous major game, Mercenaries 2: World in Flames, was similar to The Saboteur in its ambitions and similarly disappointing in its lackluster execution and mediocre level of artistic commitment.
Colour printing of illustrations on roll-fed rotaries can hardly rise above the mediocre level, even with the use of special rotaries in which the printing groups are drawn as close together as possible.
When you focus you are also more likely to be able to give the task at hand your best shot, rather than trying to do multiple things all at a mediocre level as you have so much to fit in.
"The discipline required in making sure you don't spiral into too much game, all at a mediocre level, that's really hard".
You could train at a mediocre level, but you can only get mediocre resulte". The transition to the European track circuit last summer was not as gentle.
Not acting upon valid critique might signal that you're too comfortable at your current (perhaps mediocre) level and don't want to be pushed or be forced to acknowledge a lack in skill or ability.
The interaction of distal and proximal factors is interpreted and applied to the development and implementation of public policy initiatives that can provide much-needed improvement to the overall mediocre levels of child care quality in Canada.
Though it succeeded in preserving the bardic forms, eisteddfod poetry was generally of mediocre quality and degenerated to its lowest level in the late 19th century.
Market prices, even at current, mediocre quality levels, exceed that of public college tuition in all but one state (Schulman, 2003).
Another week, another mediocre film tie-in.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com