Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Valerie's village looks like a medieval hamlet from Disneyland — it seems to have been designed by Snow White.
At the heart of the estate lies a medieval hamlet which has been converted into a charming country hotel.
Valerie's village looks like a medieval hamlet from Disneyland it seems to have been designed by Snow White.
The past still breathes from every pore of Haut-de-Cagnes, the rustic medieval hamlet at the center of the otherwise modern town.
In Castrovalla, a medieval hamlet of Anversa degli Abruzzi perched high on San Nicola mountain, one child was born in January.
Some of the houses — all made from stone — had collapsed, and others had no roofs, but Mr. Kihlgren realized that the fortified medieval hamlet could be a dramatic spot for an albergo diffuso.
Similar(46)
Scotland noticeably lacks those old villages that evolved in England from medieval hamlets of joint tenants.
Better to head up into the hills to discover quiet medieval hamlets like fortified Montegridolfo, a 50-minute drive from Rimini.
Again and again, rising up in the near distance, came fantastic, if dusty, terra-cotta-colored medieval hamlets and equally ancient churches and farmhouses.
The eight-day guided trip to Piedmont 19-266 Septhrough through medieval hamlets and the rolling landscape of this Unesco World Heritage-listed region pedals through the village of Barolo to visit Italy's innovative wine museum, WiMu.
Foreign residents might account for only five per cent of Chianti's 45,000 inhabitants, but tourism has overtaken wine to become the region's most important cash crop, and has helped push property prices in Chianti's medieval hamlets beyond the reach of many of the locals – a lot of the houses are shuttered up in the off-season.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com