Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Demographic characteristics and information about medical conditions and current medications were collected at each assessment.
Another limitation is that baseline and follow-up data on medications were collected through general practice medical records, the quality of which may vary between practices.
Following the granting of medical clearance, data regarding sociodemographics and prescribed medications were collected via record review.
Past history and medications were collected from clinical records.
The data on the use of lipid lowering medications were collected.
Data on brand name, active substance and indication of up to six medications were collected.
Similar(47)
Participants are evaluated on a biannual basis and weight measurements, medical conditions, and medications are collected utilizing standardized collection procedures.
Socio-demographic information, medical history and a list of current medications are collected.
Use of pro-coagulant and anti-thrombotic medications was collected from the electronic medication charges and blood transfusion usage from the Blood Bank database.
The nature of this system is such that administrative data regarding use of healthcare services, including the dispensing of prescription medications, are collected at an individual level for all residents.
Information about type and dose of concomitant medications was collected at each of the three study visits (screening, baseline and end of treatment).
More suggestions(15)
intakes were collected
consumed were collected
medicine were collected
consumption were collected
medications were assessed
medications were obtained
medications were taken
medications were reported
medications were observed
medications were tried
medications were identified
medications were prescribed
medications were overused
medications were recorded
medications were told
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com