Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Studies sponsored by drug companies supporting the efficacy of their medications cannot be totally free of bias.
Some medications cannot be split, such as capsules or tablets that are enteric-coated, or those that release medicine over time.
"The risk of medications cannot be ignored for a treatment of marginal effectiveness," Dr. Julia V. Johnson, chairwoman of the meeting and a professor of obstetrics and gynecology at the University of Massachusetts Medical School, said of gabapentin.
How many more concessions have to be made to the private sector before the American public wakes up to the fact that health care and medications cannot be subject to the same laws of supply and demand as the rest of the free market?
However, the number of women treated using these therapies remains small, and because all such treatment is off-label, these medications cannot be endorsed outside of rigorous research protocols.
Therefore, we were unable to correct for the impact of these changes and, consequently, an underestimation of the use of these medications cannot be completely ruled out.
Similar(49)
If a court decides that medication cannot be authorized on alternative grounds, its findings will help to inform expert opinion and judicial decisionmaking in respect to a request to administer drugs for trial competence purposes.
However, adverse effects of drugs intended for self-medication cannot be completely ruled out.
Under the law, life-ending medication cannot be prescribed unless a patient has no more than six months to live, as determined by two different doctors.
Moreover, information such as time off work and over the counter medication cannot be determined using this method [ 4].
Although no relation between reactivity to α-GalCer or NKT cell cytokine profiles and drug treatment was found, a possible effect of the medication cannot be excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com