Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Being misdiagnosed twice meant I received the wrong medication for many months, an oversight that cost me my hearing.
I believe it is not truly necessary for anyone to take a medication for many years on the chance that it may prevent a disease that the individual may or may not ever develop.
Cognitive-behavioral therapy (CBT) is at least as effective as medication for many patients with anxiety disorders and facilitates maintenance of benefit over the long term.
To be worth treating someone with medication for many years for future prevention, it has to be very effective and very safe – or the balance of risks and benefits may not tip strongly toward advantage.
In low-income countries, the availability of cheaper generics is pivotal to access to affordable medication for many patients [ 7].
Compared with most disease-modifying anti-rheumatic drugs, MTX is generally considered to be well tolerated, and people who are prescribed MTX can remain on this medication for many years [ 9].
Similar(52)
Carol A. Bernstein President American Psychiatric Association New York, March 7 , 2011 To the Editor: What a shame that many psychiatrists should relinquish psychotherapy when research has shown that psychotherapies work as well as medications for many disorders.
He stated he has taken HIV medications for many years and is extremely adherent to his regimen.
We limited our analysis to persons who answered the question "Sometimes it is difficult to take medications for many reasons.
Several of these changes can lead to alterations in the pharmacokinetics of medications for many elderly patients, namely altered distribution, metabolism, and elimination.
These positive responses were achieved after significant reduction of psychiatric medications for many of the clients, which is a critical issue to families of children with emotional problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com