Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Moreover, information such as time off work and over the counter medication cannot be determined using this method [ 4].
Although no relation between reactivity to α-GalCer or NKT cell cytokine profiles and drug treatment was found, a possible effect of the medication cannot be excluded.
Thus, inaccessibility to expensive non-covered medication cannot be a contributing factor in the different quality of care between MA and HI patients.
Oral antipsychotic use after IM antipsychotic use was not captured in this study, and so issues regarding transition to oral medication cannot be addressed.
This event has been considered unlikely related to study treatment, but a causal relation with the study medication cannot be excluded entirely.
However, as with many observational studies, the degree of patient compliance in using the prescribed medication cannot be ascertained, particularly when a product may be used intermittently.
Similar(46)
Studies sponsored by drug companies supporting the efficacy of their medications cannot be totally free of bias.
"The risk of medications cannot be ignored for a treatment of marginal effectiveness," Dr. Julia V. Johnson, chairwoman of the meeting and a professor of obstetrics and gynecology at the University of Massachusetts Medical School, said of gabapentin.
How many more concessions have to be made to the private sector before the American public wakes up to the fact that health care and medications cannot be subject to the same laws of supply and demand as the rest of the free market?
However, adverse effects of drugs intended for self-medication cannot be completely ruled out.
However, the number of women treated using these therapies remains small, and because all such treatment is off-label, these medications cannot be endorsed outside of rigorous research protocols.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com