Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "medical note" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a document that provides information about a person's health or medical condition, often for purposes such as school or work.
Example: "Please provide a medical note from your doctor to excuse your absence from school."
Alternatives: "doctor's note" or "health certificate."
Exact(16)
"Germanwings would like to clarify that no medical note was presented to the firm for this day," it said in a statement.
The police officers who nervously advised that he could not return to college without a medical note stating that he was not dangerous.
"Still, most of the patients who take time off from their jobs to see me ask me not to write anything about the diagnosis in the medical note they must show to their companies," Dr. Onda said.
Although I had seen several doctors at home in Yorkshire, one of whom had sent a medical note to my college, Wadham, to say I was too ill to continue, the college said this wasn't enough.
Under current rules students are able to apply to have their names withheld from the public listing, but this application must be back by their tutor and will only be considered in "exceptional circumstances" and when accompanied by a medical note from a GP or counsellor.
To develop a natural language processing pipeline to extract positively asserted concepts related to the presence of an indwelling urinary catheter in hospitalized patients from the free text of the electronic medical note.
Similar(44)
The documentation reviewed will include the resident care plan, progress notes, medical notes and medication charts.
The suicide attempt was not recorded in his medical notes.
Fraser compiled his report "from the range of evidence: the medical notes, the case notes.
But they were not hunched over a pile of Cat scans, academic theses and medical notes.
Paper medical notes and those stored on computer both suffer security problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com