Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(51)
This is particularly applicable to elderly and illiterate patients who, for example, may not appreciate the difference between a medical error and the side effect of a medication.
Problems with disciplining doctors have captured the attention of state and federal lawmakers in recent months following a detailed study of medical error and its grave effects.
In 1994, when Mr. Clinton was planning a foreign trip, Dr. Mariano wrote, Dr. Bob Ramsey, an Army colonel and a blood specialist in the White House medical unit, gave doctors at the host hospitals the wrong blood type for the president, a potentially fatal medical error, and Dr. Ramsey was fired.
While it initially concurred with the commission's findings, it has since changed its position, disputing both the nuclear agency's definition of a medical error and the number of mistakes at the Philadelphia hospital, said Viktoria Mitlyng, a spokeswoman for the commission.
To review the history and current issues surrounding medical professional liability insurance and its relationship to medical error and healthcare risk management.
A list was built after searching the electronic MEDLINE database using various combinations of the words "adverse event," "iatrogenic," "intensive care unit," "medical error," and "epidemiology".
Similar(9)
Medication errors are the most common medical errors and can induce adverse events.
Representative Allyson Y . Schwartz Democrat of Pennsylvania, said the new technology would "prevent medical errors and save lives".
"It is about medical errors and about who must bear the consequences".
The plan is an effort to reduce medical errors and costs, hospital officials said.
News reports about medical errors and drug industry influence have increased patients' distrust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com