Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Aziz agrees, and soon a medical drill is in place.
Similar(59)
Experiments were performed on a custom-made test bed system using fresh bovine bones and standard medical drills.
The Consumable Medical Device segment consists of urological products, including catheters, certain surgical products, medical drills and other non-medical products.
Features extracted from acoustic emission and servomotor drive signals achieved the highest precision in drill wear level classification (92.8%), thus indicating their potential in the design of a new type of medical drilling machine with process monitoring capabilities.
Medical drills are subject to intensive wear due to mechanical factors which occur during the bone drilling process, and potential thermal and chemical factors related to the sterilisation process.
Johnson was preparing her smelly concoction for the final day of medical drills during the most recent "Reporters Instructed in Saving Colleagues (RISC)" training course in Turin, Italy, during the last week in July.
Written entirely by Beck, it included lyrics that eerily evoked Ms. Gainsbourg's medical experiences: "Drill my brain/All full of holes/And patch it before it leaks".
From the first day in the cadaver room and on, every medical student is drilled with this truism: "Medicine is both an art and a science".
The Applied Ceramic Products Group segment handles the residential and commercial use solar power generating systems, solar cells and modules, cutting tools, micro drills, medical and dental implants, and jewelry and applied ceramic products.
I've got a tethoscope, reflex hammer, otoscope, sphygmomanometer, forceps, a bone saw, oxygen mask, latex gloves, surgical string, skin grafting razor, trephine skull drill, a medical warning label, and a syringe.
Hand tools, drills, and medical products are manufactured there.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com