Your English writing platform
Discover LudwigThe term "mediated reality" is correct and usable in written English.
It refers to a type of reality where digital technology mediates human action or perception. For example, one can experience a mediated reality while exploring virtual 3D spaces or playing an augmented reality game.
Exact(13)
The novel is niftily postmodern, in that it deals with a heavily mediated reality.
Nouvel's screens often evoke the idea that architecture itself is dissolving into the new world of mediated reality.
Tradition and avant-gardism; formalism and fantasy; perceptual reality and mediated reality; the sacred and the profane: all the contradictions of modern life are embodied here.
It was the first show of its kind to aggressively acknowledge the overlap between actual reality and mediated reality.
"We brought Mann on board because of his expertise in two key areas: miniaturization and mediated reality.
"His scientific leadership in mediated reality will be a huge advantage for us when delivering an immersive augmented experience.
Similar(47)
The reason for its appeal is clear: in this depressing age of bombs and bullets, of financial instability and screen-mediated reality, there is something honest, solid and reassuringly ancient about wood.
The pressures of global capitalism led by and built upon this "black box" trading are forcing us to be economically reliant on the algorithm, prompting technologist Kevin Slavin to suggest that we are now "living in an algo-world" – or as novelist Daniel Suarez describes it, a "bot-mediated reality".
But for Dashiel, a mobile-mediated reality will be all he knows.
Symbolism feeds into Surrealism, which feeds into mediated and virtual reality.
His paintings express nothing at all in their broken and churned fields of colour, in their immutable greys, in their unfocused and mediated depictions of reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com