Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
At Moving Image, we are heartened when we hear visitors say that they were not even aware of having used a computer while participating in our digitally mediated experiences.
Lane Czaplinski, the artistic director of On the Boards, also hopes to raise larger questions about the ramifications of translating live art onto the screen at a time when society is increasingly gravitating toward mediated experiences.
This paper examines how one railway mediated experiences of travel and landscape.
Place depends on cognitively mediated experiences that are tied to our interactions as animals with other beings in the physical world.
Values are ascribed a single form for all members of a group; rather than allowing for a multiplicity of mediated experiences.
In this way when Luci brings past collectively mediated experiences to her present handling of the felt beads, she already remembers and understands that counting is useful and valued in her family life (White and Dalli 2017).
Similar(49)
An electronically mediated experience veered toward old-time music-making.
For a less mediated experience of nature, artists like James Welling, Amy Granat and Stan Brakhage have combined plants and light-sensitive material in "camera-less" films and photographs.
When a writer tells a journalist about his summer reading, it's not the same as knowing the writer personally, and nobody thinks so; it's another kind of mediated experience, the verbal equivalent of a photograph or a portrait.
"In the age of the digital and the virtual and the mediated experience, there is something very visceral about watching live performance".
As I will describe shortly, this mediated experience -- a screen is always between them and life -- has significant limitations with real implications on their development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com