Sentence examples for mediate or respond from inspiring English sources

Exact(2)

Taken together, fit appears to mediate or respond to reproductive and nutrient status in both males and females.

These neuropathologic alterations may mediate or respond to the emotional, behavioral, and cognitive manifestations of depressive episodes.

Similar(58)

As APOBEC-mediated mutagenesis occurred in response to DNA repair, we used siRNA to knock down selected components of different DNA repair pathways and two proteins that would be expected to process or respond to the lesions that we introduced.

Or respond to a customer complaint?

Multiple genes and protein effectors are mediated to respond to the acting stimuli or parameters.

Or responding to emails.

Activation of these factors is controlled in part by cell-cell contact [167] and recent studies have demonstrated that YAP and TAZ mediate how cells respond to cell geometry and ECM elasticity to control cell growth and stem cell differentiation [168 171].

The Toll-like receptors (TLRs) have been shown to recognize a wide range of microbial components and mediate responding cellular signaling.

The continued involvement of the NAcc [22], [66], [67], [72], the involvement of other brain regions known to encode the "value" of learned cocaine-associated stimuli [73] [83], and the present findings suggest that a value-based neural circuitry may be a critical component in mediating SD-induced responding.

The alternative is the social constructionist approach, which describes risk as being based on objective facts about danger and hazard, amenable to rationalistic calculations, which are then mediated, perceived, and responded to in particular ways through social, cultural, and political processes (13 ).

Impulsively react or calmly respond.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: