Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Subjects were put into the "B < median" group when their absolute baseline B-cell counts were below the median (139 cells/ μL).
Alternatively, subjects were put into the "B ⩾ median" group when their absolute baseline B-cell counts were above or equal to the median.
Similar(58)
When data were presented according to quantiles or categories of ALT or GGT, the median or mean in each group, when reported, was used.
There was significantly higher median T-reg% in the nursing home elderly group when compared to the healthy adults (median 1.8 versus 0.8, p < 0.001) (Table 2).
Similarly, our study subjects were also grouped into the "Percent B < median" and the "Percent B ⩾ median" group based on subjects' baseline B-cell percentages when compared to the median (7%).
However, start date of MTX chemotherapy was significantly further from evacuation in the control group when compared with the study group (median 10 vs 7 weeks, P<0.0001).
We divided the sample into high expression group when its gene expression value is higher than the median expression.
The median approach, Md (Q1 Q3) and bar charts were used to describe item response profiles of the group, when applicable.
In vitro superoxide anion production was significantly lower in the ALM group when compared with the control group.> -wrap-foot> Data presented as median (95% confidence interval).
We also compared the median IFN-γ concentration between groups when infants were grouped according to the conventional cut-offs for interpreting TST responses: 0, <5 mm, 6 10 mm, 11 15 mm and 16 20 mm (Figure 6D).
We obtained no statistically significant differences of VEGF expression, tumour necrosis and extratumoural MVD in the two groups when neither median nor highest quartile values were used as cutoff points (all P>0.05, Table 3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com