Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
By contrast, the Labour party is attracting a median average of just 40 people to its selection meetings.
A median average of 61% of Latin Americans said they were very concerned about climate change, the highest share of any region.
The analysis for HFT, prepared by economics and business consultancy CEBR, suggests that wage rates are particularly low in learning disability services – a median average of £7.60 an hour, falling to £6.98 for all direct care workers including those under 25 – and that the 10,500 employers in the sector face an increase of 10.2% in their pay bill by 2020.
Second, the bank's share price and dividends had to rise by more than the median average of ten of its competitors.In this section Lowering the bar Who dares profits Wigging out Doing the splits Let them eat kale An awful warning Reprints Related items Executive pay: Book of revelationsJan 19th 2006Royal Bank's new share plan, introduced this year, splits the performance measures.
The maximum amount of benefit that a person can claim in a certain area is set at the median average of a sample of rents in that area.
The LHA rates are the maximum amount of benefit that can be paid and when it was introduced they were set at the median average of a sample of rents in a local area.
Similar(48)
Beware of median averages being used to describe changes over time.
Pearson correlation coefficients were calculated between location-specific median and averages of the PM characteristics as well as for the individual measurements.
Furthermore, medians and averages of the learners' answers to the questionnaire are calculated.
These adhesion areas are characterized by a membrane-membrane distance of ∼20 nm (averaged median value of 25.7 nm).
The medians of individual averages (number of measurements) of outdoor, indoor, and personal PM2.5 in Amsterdam were 21.0 (414.9 14.9 (411), and 15.3 (338) μg/m, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com