Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"The Internet bubble, the media telecom bubble," he scoffs.
Investors will feel the impact most in capital-intensive industries, especially aircraft owners (lessors), autos, cable and media, telecom services and pharmaceuticals.
At the time, he was the partner in charge of Latin American media, telecom and information technology at the consultancy Booz ,Allen & Hamilton.
Ameristock has a mere 15% of its holdings in the information sector (software, hardware, media, telecom), compared with 37% for Longleaf.
The question is whether the French government will make that difficult to do, since it considers Vivendi's media, telecom and utility businesses to be "matters of national interest," thus giving politicos the option to intervene.
It claims 17,000 staff across 35 offices worldwide while its client base includes more than 50 Fortune 500 companies covering industries like banking, media, telecom, healthcare, shipping and more.
Similar(48)
He was previously senior policy adviser on media, telecoms and the internet at No 10.
If that wasn't enough, a few weeks ago HomeServe was fined £750,000 by the media telecoms regulator Ofgem for making silent (or abandoned) sales calls to customers.
That signalled a retreat from the tarnished vision of his predecessor, Jean-Marie Messier, who had tried to turn a dull utility company into a media, telecoms and entertainment giant.
Job: chief executive, NTL Industry: broadcasting, new media, telecoms Company turnover: £1.9bn Staff: 22,000 Age: 44 Star in: ascendant Barclay Knapp's NTL has emerged as the UK's most powerful cable company.
Malone's Liberty Media, which owns a collection of media, telecoms and entertainment assets, is in talks with the private equity group CVC about a deal for the Formula One parent company, Delta Topco.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com